TOP

何建明:站在时代的天庭 审视我们自己(一)
2015-07-23 14:15:19 来源: 作者: 【 】 浏览:3725次 评论:0

何建明:站在时代的天庭 审视我们自己

http://www.chinawriter.com.cn 2015年07月23日08:50 来源:《时代报告•中国报告文学》7月号 刘斌
作家何建明在三峡采访途中作家何建明在三峡采访途中

  【采访手记】

  强劲的中国风,刮到了纽约曼哈顿,世界又一次把瞩望的目光投向中国。中国浩大的图书出版军团登陆美国,中国作家强大阵容亮相书展。

  5月21日,恰逢美国EBA国际博览会开幕前夕,我独家采访了中国作家协会副主席、书记处书记、中国报告文学学会会长、中国作家赴美参会代表团团长何建明,就“中国优秀的报告文学应更多地走向世界”书事,以及对繁荣报告文学创作的一系列话题进行了专访。

  访谈地点:中国作家协会,何建明先生的办公室。何先生的办公室书满为患,一面墙的书柜里塞满了,地上也凸起了书的山丘,插足之地所剩无几。房间正方挂着“铁肩担道义,辣手著文章”的书法作品,是莫言手书赠予的,使人油然想到报告文学的道义:为国而歌、为民而呼;想到报告文学的真谛:匡扶正义、辛辣文章。

  秉承“名家系列访谈”的定位:独家、新鲜、高端、深度,我事先做了比较充分的案头准备。何建明是文界高层领导,是报告文学的领军人物,他在繁忙的工作之余,身先士卒、勤于笔耕,“国家叙述”层面的扛鼎力作接二连三地面世,精致唯美的短篇不断在大报名刊推出,每一部作品背后都有创作的奥秘和感动故事,可以说访问他的话题太多太多,俯拾皆是。初始,沙里淘金,筹划了28个,后来压缩精简到12个。内容覆盖层面较广,有宏观的,关乎战略发展方向;有微观的,涉及时间管理写作习惯;有学术的,关乎理论体系建构;有经验的,涉及采访创作技法;有哲思的,关乎思想深度文化厚度精神高度;有现实的,涉及对问题的透彻分析、缜密思考。他一边慢慢地吸着烟一边注视着我,听得耐心、认真。然后他一转神思,说:我不想多谈自己的什么“成就”,想多谈些当前中国报告文学的问题和中国报告文学如何走向世界的话题。于是原先设想好的“计划”似乎全都落空了,但收获却是意外的多……

  中国的优秀文学报告应更多地走向世界

  刘斌:您马上就要率团去美国参加书展,请先介绍一下这次书展的简要情况?

  何建明:后天(23日)出发。中国作家代表团一行25人,出席在纽约举行的EBA国际图书博览会开幕式,参加一系列文化交流活动。美国这个年度书展规模大,在全球有影响,世界各国的图书出版商云集。我们中国这次是主宾国,是第一次,派出人数众多,有150多个出版社,携带1万多种图书参展,其中外版图书2千多种。

  刘斌:本届国际图书展上您有哪些作品亮相?

  何建明:我有5部英译版作品展出,有外文出版社出版的《根本利益》,有英国一家出版社出版的《南京大屠杀全记录》《江边中国》《生命第一》和《红墙警卫》。

  刘斌:外国读者对中国报告文学有何看法?

  何建明:我给你讲一个情况:前不久我与一个朋友会见,他的助手是个美国女孩,我送给她一本英文版的《国家》,没过几天,她给我发来短讯,说:我非常喜欢中国文学,但是以前不喜欢真人真事的现实作品,认为现实的东西没有想象空间,缺乏创造力,读了您的《国家》,被吸引了,用纪实方式写出现实的事很好看,真实、优美,连夜读下来,太好了。《国家》改变了我的阅读选择。这只是一例,我到过多个国家参加图书博览会,在北京也接触许多外国友人,在交流中得知:他们喜欢中国好的纪实作品,从中了解许多真实的中国事情和人民的真实生活,报告文学在国际图书市场有广阔空间,对读者有强大的吸引力。我们应该站在大的视野看问题,根据人们阅读取向的变化,使更多优秀的报告文学作品走向世界,满足国际图书市场需求,满足国外读者的迫切阅读愿望。

  (下面这段话是何建明回国后补充的):

  比我出国前的预期要强烈的是,西方世界包括第三世界,现在对中国的热度远远超出了我们中国人自己的感觉。我在纽约书展现场,一方面是中国作家代表团团长的身份,另一个身份是翻译作品的作家身份。在我与外国媒体和作家的接触与交流中,他们对中国的纪实类作品非常感兴趣。在纽约国立大学“中美作家对话”中,就有人提出:中国发展那么快,为什么你们不直接去纪录今天所发生的每一变化而非得用虚构的小说呢?于是就马上有人说何建明团长就是中国非虚构的领军人物,他的作品都是直接纪实当代中国社会发展与变迁的。马上就有人与我进行交流。我能从外国学者和读者那里深切地感受到:今天的西方世界其实非常喜欢中国的报告文学这类直接反映中国现实的特殊文体。尤其是我的《南京大屠杀》英文版首发式上,好几个美国作家和犹太裔作家作了发言,除了共同对文学的爱好外,同时对第二次世界大战的反思有许多共同认识,那就是世界和平离不开文学的作用。在整个纽约书展活动中,我深感中国的报告文学会越来越受国际社会关注和欢迎,这是一个毋庸置疑的事实,而且前景越来越好。因此优秀报告文学的翻译应当引起足够的重视。莫言获诺贝尔文学奖,其中一个很重要的原因就是翻译工作做得比较早。

  刘斌:您怎么看优秀报告文学作品的功能?

  何建明:近年来,我们的报告文学作品数量呈上升趋势,但是,好的作品少。优秀的作品产生了较大的社会影响力和感召力。报告文学是真实的画面,社会的映像,时代的号角。报告文学的魅力和功能是其他文本达不到的,它产生的影响广度、深度和感动的力量超过虚构作品,我可以负责任地说:一部优秀的报告文学带给人们的感动比一百部、一千部虚构小说大的多。

  刘斌:中国报告文学有许多作品已经走了出去,包括您的一些作品,有的译成外文,有的在报刊大幅登载,还有的被选入大学课文,您对这些作品的整体情况有何评估?

  何建明:这说明国内外出版机构对中国优秀报告文学的认可。比如中国出版集团推出的一套13本“中国报告”就很有分量。客观地讲,中国报告文学的优秀作品是高水平的,这些作家的写作精神是可圈可点的,有的作家甚至带着病痛、冒着生命危险、挑战生命极限去采访,去写作。这些用生命和情感铸成的作品完全可以走向世界,也完全可以在国际学术论坛和各种奖项中比拼。这一点我比较自信,因为我看过许多世界上有名的纪实体作品,老实说我们的作品不比他们差到哪儿去。

  刘斌:依您的这个看法,中国的报告文学也应该向诺贝尔文学奖冲击?

  何建明:完全应该。有作为的作家应该有这个雄心大志,历史上的报告文学作品获诺奖不是没有先例,英国首相丘吉尔就以他的二战回忆录《不需要的战争》荣获诺奖。丘吉尔太伟大了,他不仅是政治家,还是一个文学家,以惊人的意志和非凡的才华进行了真实的回忆和纪录,内容浩繁丰富,文笔洗练,剖析深刻。罗斯福曾让他给第二次世界大战起了名字,他叼着烟斗脱口而出:不需要的战争。大家可能还不清楚另一件事:那就是1938年的诺贝尔文学奖是颁给了一个叫赛珍珠的美国女作家,这个赛珍珠的获奖作品《大地》,写的是中国社会的一部现实题材的作品,尽管当时中国对她的作品评价不那么热情。然而赛珍珠是真心热爱中国是毫无疑问的,她曾经加入中国国籍,她说:“当我生活在中国人民当中的时候,是中国人民给了我最大的愉快和兴趣。当人们问我他们是何种人的时候,我回答不出。他们不是这或者那。我无法给他们下定义,正如我无法给我自己的亲戚朋友下定义一样。我与他们如此接近,曾与他们如此亲密地一起生活过,无法给他们下定义。”她前半生与中国人民一起饱经沧桑,经历了好年景和饥馑的年景,经历了血腥混乱的革命以及各种战乱。她和社会各个阶层交往,

您看到此篇文章时的感受是:
Tags:何建明 时代的 责任编辑:已己
首页 上一页 1 2 3 4 5 6 下一页 尾页 1/6/6
】【打印繁体】【投稿】【收藏】 【推荐】【举报】【评论】 【关闭】 【返回顶部
上一篇《白鹿原》:永恒的精神感染力 下一篇何建明:美国女传教士的抗战功绩

论坛推荐图文

评论

帐  号: 密码: (新用户注册)
验 证 码:
表  情:
内  容:

相关栏目

最新文章

图片主题

热门文章

推荐文章

相关文章

本网推荐

关于我们 | 联系我们 | 艺术合作 | 免责申明 | 友情链接 | 网站地图 | 手机访问
版权所有:当代文学艺术网; 欢迎各位加入当代文学艺术网QQ交流群:557258065
祝贺本网站已为大家服务 天 网站备案:京ICP备13025055号

技术支持:水缘工作室