在文言文中,我们常常会看到一些生僻的词语或者用法,例如“俄而是”。那么,“俄而是”究竟是什么意思呢?下面我们来一探究竟。
首先,我们需要了解“俄”的意思。在现代汉语中,“俄”通常表示“突然、忽然”的意思。而在古代汉语中,“俄”则有“忽然、突然”的意思,同时也有“又、再、复、更”的含义。
接下来,我们再来看看“而是”的意思。在现代汉语中,“而是”通常表示“相反、不同”的意思,用于转折语气。而在古代汉语中,“而是”则表示“反而、却、反之”的含义。
综合以上两个词语的意思,我们可以得出“俄而是”的意思为:突然却是、忽然反而、突然反之等等。这个词语通常用于转折语气,表示某种事物或情况与预期不同,出现了意外的变化。
下面,我们来看看一些文言文中使用“俄而是”的例子:
1.《左传·僖公十二年》:“是日,楚子之师俄而至,卒如鸟之飞也。”(意思为:那天,楚国的军队突然到达,就像鸟儿飞来一样。)
2.《荀子·劝学》:“人之所以能,是以立志为先也。夫立志者,突兀如也,猿猱之志不可以荡也。是以聪明者博学,不聪明者自以为聪明。唯上智与下愚不移。”(意思为:人之所以能够成功,是因为首先要有坚定的志向。坚定的志向就像高山一样突兀,不可动摇。因此,聪明人会广泛学习,而愚笨的人则自以为聪明。只有最聪明的人和最愚蠢的人才不会改变。)
3.《孟子·公孙丑上》:“崔杼、李克俄而不与,二子之言不同也。”(意思为:崔杼、李克突然不同意了,两个人的话不一样了。)
总之,文言文中的“俄而是”是一个具有转折语气的词语,表示出现了意外的变化或者与预期不同的情况。
本文地址: https://www.shuiwy.com/a/10089.html
文章来源:im
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
2025-10-20im
2025-10-20im
2025-10-20im
2025-10-20im
2025-10-20im
2025-10-20im
2025-10-20im
2025-10-20im
2025-10-20im
2025-10-20im
2024-03-03im
2024-01-24im
2023-05-29im
2023-06-04im
2023-06-16im
2023-10-07im
2023-06-20im
2023-10-07im
2023-06-19im
2023-06-14im
2025-05-02im
2024-02-25im
2023-05-25im
2023-06-19im
2023-09-11im
2023-06-14im
2023-05-25im
2025-02-09im
2023-05-27im
2025-04-17im
扫码二维码
获取最新动态