文言文中俄而是什么意思(文言文中的俄而是什么意思)

作者:im 时间:2023年05月28日 阅读:839 评论:0

文言文中“俄而是”是什么意思?

文言文中俄而是什么意思

在文言文中,我们常常会看到一些生僻的词语或者用法,例如“俄而是”。那么,“俄而是”究竟是什么意思呢?下面我们来一探究竟。

首先,我们需要了解“俄”的意思。在现代汉语中,“俄”通常表示“突然、忽然”的意思。而在古代汉语中,“俄”则有“忽然、突然”的意思,同时也有“又、再、复、更”的含义。

接下来,我们再来看看“而是”的意思。在现代汉语中,“而是”通常表示“相反、不同”的意思,用于转折语气。而在古代汉语中,“而是”则表示“反而、却、反之”的含义。

综合以上两个词语的意思,我们可以得出“俄而是”的意思为:突然却是、忽然反而、突然反之等等。这个词语通常用于转折语气,表示某种事物或情况与预期不同,出现了意外的变化。

下面,我们来看看一些文言文中使用“俄而是”的例子:

1.《左传·僖公十二年》:“是日,楚子之师俄而至,卒如鸟之飞也。”(意思为:那天,楚国的军队突然到达,就像鸟儿飞来一样。)

2.《荀子·劝学》:“人之所以能,是以立志为先也。夫立志者,突兀如也,猿猱之志不可以荡也。是以聪明者博学,不聪明者自以为聪明。唯上智与下愚不移。”(意思为:人之所以能够成功,是因为首先要有坚定的志向。坚定的志向就像高山一样突兀,不可动摇。因此,聪明人会广泛学习,而愚笨的人则自以为聪明。只有最聪明的人和最愚蠢的人才不会改变。)

3.《孟子·公孙丑上》:“崔杼、李克俄而不与,二子之言不同也。”(意思为:崔杼、李克突然不同意了,两个人的话不一样了。)

总之,文言文中的“俄而是”是一个具有转折语气的词语,表示出现了意外的变化或者与预期不同的情况。

本文地址: https://www.shuiwy.com/a/10089.html

文章来源:im

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

相关推荐
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 随机阅读
站点信息集合

网站首页 · 写春天的诗句 · 形容深爱的诗句 · 谜梦诗句 · 佳节 · 诗歌与人生 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

Powered By Zblog-php 京ICP备13025055号 站长统计 相关侵权、举报、投诉及建议等,联系V:1310111777