孙权劝学翻译(孙权劝学翻译及原文注释)

作者:im 时间:2024年01月06日 阅读:60 评论:0

  孙权劝学翻译意义及原文注释

孙权劝学翻译(孙权劝学翻译及原文注释)

  孙权劝学(即钟会论辩)一文是三国时期吴国孙权劝学的一篇重要文献,也是中国古代劝学思想的代表作之一。该篇文献既是孙权为了号召臣子们勤学苍生,又将自己的理念传给后世的重要依据,具有重要的历史和文化价值。下面将对孙权劝学翻译及原文注释进行详细分析。

  

一、孙权劝学翻译

  孙权劝学的宗旨是希望臣子们能够以勤学苍生为己任,不仅要学习经书文化,还要注重实际应用。通过这样的努力,可以为国家建设做出更大的贡献。以下是对孙权劝学的一篇翻译:

  从来将士众,尚以武艺为荣耀,而不以读书为敬意,吾意殊不合也。夫读书者数日一书,数日数行;数行一字,数字数声。读书之法,法墨黢之遗,遗世之奇。然而细数字数声之所如何成者;字有文义,声有音节,当为所称之词。伤乎,吾欲有言而未得词,将安寄其意于人之作者哉?故词(调)和而意(辩)明,则效应切,功用深。由此以言:言能近胜兵穷馑赋、贫弱之务者,非刚愎蠢雍之会)言也。凡国政之所存耳目;则股肱兼用,策理无阙,能通过万世恒业,光大上修,其道可久也。

  

二、孙权劝学翻译及原文注释

  以下是对孙权劝学原文进行注释的解读:

  从来将士众(士们),尚以武艺为荣耀,而不以读书为敬意,吾意殊不合也。夫读书者数日一书,数日数行;数行一字,数字数声。读书之法,法墨黢(字迹暗淡难懂)之遗,遗世之奇。然而细数字数声之所如何成者;字有文义,声有音节,当为所称之词。伤乎,吾欲有言而未得词,将安寄其意于人之作者哉?故词(调)和而意(辩)明,则效应切(深刻),功用深。由此以言,言能近胜兵穷馑赋、贫弱之务者,非刚愎(固执顽固)蠢雍(怯懦)之会)言也。凡国政之所存耳目;则股肱(抓关键要害之臣)兼用,策理无阙,能通过万世恒业,光大上修(提高修养),其道可久也。

  

三、结尾

  通过对孙权劝学翻译及原文注释的分析,我们可以了解到孙权劝学的主旨,即在修养自己的同时,为国家建设做出贡献。这篇重要的文献不仅是孙权号召臣子们勤学苍生的工具,也是中国古代教育思想的重要遗存之一,对后世的影响深远。它告诉我们,只有不断学习、提高自己的素质,才能更好地为社会、为国家做出贡献。

本文地址: https://www.shuiwy.com/a/50431.html

文章来源:im

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

相关推荐
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 随机阅读
站点信息集合

网站首页 · 写春天的诗句 · 形容深爱的诗句 · 谜梦诗句 · 佳节 · 诗歌与人生 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

Powered By Zblog-php 京ICP备13025055号 站长统计 相关侵权、举报、投诉及建议等,联系V:1310111777