登泰山记原文及翻译(登泰山记原文及翻译注释)

作者:im 时间:2024年02月28日 阅读:57 评论:0

  

诗词网精选——登泰山记原文及翻译、登泰山记原文及翻译带注释、登泰山记原文及翻译手写

登泰山记原文及翻译(登泰山记原文及翻译注释)

  嗨,大家好,今天我们来共同学习一篇关于《登泰山记》的文章。登泰山记是一篇著名的散文,记述了作者李白游览泰山时的所见所闻所思所感,是一篇流传千古的佳作。文章写景生动,语言优美,寓意深远,值得我们学习和欣赏。

  

登泰山记原文及翻译

  

原文

  岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。

  

翻译

  泰山的主峰为什么这样高?青翠的齐鲁大地无边无际。大造化凝聚了神奇秀丽的景色,晨昏分界线清清楚楚。胸怀变得开阔,生出纵意豪迈的云霞,瞪大了眼睛,可以看到归鸟飞入远空。总有一天登上最高的峰顶,俯瞰众山,它们都会显得渺小。

  

登泰山记原文及翻译带注释

  

原文

  岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。

  

注释

  (1)岱宗:泰山的别称,岱是泰山的别名,宗是主峰的意思

  (2)齐鲁:古齐国和鲁国,今山东省境内。

  (3)青未了:绿色无边无际。

  (4)造化:天地自然。

  (5)钟:聚集。

  (6)神秀:神奇秀丽。

  (7)阴阳:指白天和黑夜

  (8)割昏晓:分界线清楚。

  (9)荡胸生曾云:形容胸怀变得开阔,生出纵意豪迈的云霞。

  (10)决眦入归鸟:瞪大了眼睛,可以看到归鸟飞入远空。

  (11)会当凌绝顶,一览众山小:总有一天登上最高的峰顶,俯瞰众山,它们都会显得渺小。

  

登泰山记原文及翻译手写

  岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。

  欣赏诗词网《登泰山记》文章,感悟诗词魅力!

标签: 当代文学艺术

本文地址: https://www.shuiwy.com/a/68002.html

文章来源:im

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

相关推荐
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 随机阅读
站点信息集合

网站首页 · 写春天的诗句 · 形容深爱的诗句 · 谜梦诗句 · 佳节 · 诗歌与人生 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

Powered By Zblog-php 京ICP备13025055号 站长统计 相关侵权、举报、投诉及建议等,联系V:1310111777