浅谈指南录后序译文

作者:im 时间:2024年09月29日 阅读:66 评论:0

   1. 前言

浅谈指南录后序译文

  《指南录后序》是指南录的结尾部分,它是指南录的作者吕祖谦自己所写的,对指南录的编纂目的、内容和体例作了简要的说明。指南录后序的翻译对于我们理解指南录的编纂思想和内容具有重要的意义。

   2. 翻译

  下面是指南录后序的翻译:

  > 吕祖谦曰:予尝览《春秋》、《国语》、《左传》、《史记》、《汉书》、《东观汉记》、《晋书》、《唐书》、《新唐书》、《通鉴》、《建炎以来系年要录》、《资治通鉴纲目》诸书,考其得失,以为《吕氏春秋》、《太史公书》、《通典》、《通志》、《文献通考》所载,虽备而不精,所遗又多。若《玉海》、《宝庆四明志》流,亦颇广博,然其体例,颇为纷乱。遂取诸家之善,以为《指南录》一百十六卷。盖以事类相从,少则数十篇,多则百余篇,缀以总论。意在欲使览者知尧、舜、禹、汤、文、武、周公、孔子以来,政化之得失,人心之向背,风俗之厚薄,制度之严弛,刑赏之当否。以资治道之参考焉。

   3. 意义

  《指南录》后序的翻译,对于我们理解指南录的编纂思想和内容具有重要的意义。后序中,吕祖谦阐明了指南录的编纂目的、内容和体例。他指出,指南录的编纂目的是为了使览者知尧、舜、禹、汤、文、武、周公、孔子以来,政化之得失,人心之向背,风俗之厚薄,制度之严弛,刑赏之当否。以资治道之参考焉。指南录的内容包括了从尧舜禹汤到宋高宗绍兴三十二年(1166年)的政治、经济、文化、军事等各个方面的史料。指南录的体例是按照事类相从的原则编排的,少则数十篇,多则百余篇,缀以总论。

标签: 当代文学艺术

本文地址: https://www.shuiwy.com/a/82094.html

文章来源:im

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

相关推荐
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 随机阅读
站点信息集合

网站首页 · 写春天的诗句 · 形容深爱的诗句 · 谜梦诗句 · 佳节 · 诗歌与人生 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

Powered By Zblog-php 京ICP备13025055号 站长统计 相关侵权、举报、投诉及建议等,联系V:1310111777