当前位置:首页民间传说

咏雪翻译:领略千古名篇,感受雪之灵动优美

作者:im 时间:2024年10月06日 阅读:59 评论:0

  ---

咏雪翻译:领略千古名篇,感受雪之灵动优美

   一、咏雪翻译之《早梅》

  ---

  《早梅》

  唐·王安石

  梅欢喜漫天雪,冻得枝头欲折裂。

  纵有柔情也不发,只待春风自己开。

  译文:梅花欣然面对漫天的雪花,冷风吹来,梅花枝条都几乎要折断了。梅花虽然心里充满了柔情,但它并不因为严寒而开放,它只是默默等待着春风的到来,然后才绽放出美丽的花朵。

  ---

   二、咏雪翻译之《雪中芭蕉》

  ---

  《雪中芭蕉》

  宋·杨万里

  一夜绿芭蕉,忽然变琼瑶。

  再经一夜雪,疑是玉树凋。

  天公试笔墨,点点画银河。

  织女机丝细,车出雪花多。

  译文:一夜之间,翠绿的芭蕉树变成了晶莹剔透的琼枝玉叶,再经过一夜的大雪,芭蕉树又变成了枯萎的玉树,仿佛正在凋零。老天爷在雪中试笔作画,点点雪花如同银河一般洒满人间。织女机丝细密柔滑,车出来的雪花也细密繁多。

  ---

   三、咏雪翻译之《雪意》

  ---

  《雪意》

  清·纳兰性德

  一面梅花一面雪,忽惊天地告成功。

  偏宜小瓦青荧夜,最喜幽窗贝合僧。

  爱恨交加方寸乱,吟哦不到一时平。

  拟将韵语寻春草,怕见春风又误憎。

  译文:一边是梅花盛开,一边是白雪皑皑,突然间天地间都呈现出一种成功的景象。雪花最适合在小瓦房的青荧之夜飘落,也最喜欢幽静的窗边,让出家僧人合掌诵经。心中爱憎交加,思想十分混乱,吟诗作赋也无法一时平静下来。想将诗句寄托在春草之上,却又害怕春风将它误解憎恨。

  ---

   四、咏雪翻译之《冬夜读书示子聿》

  ---

  《冬夜读书示子聿》

  宋·陆游

  古人学问无遗力,少壮功夫老始成。

  纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。

  黑发不知勤学早,白发方悔读书迟。

  小子聿儿早早起,大雪压窗上学去。

  译文:古人求取学问,不遗余力,年轻时勤奋努力,到老才能有所成就。只靠纸上谈兵得到的知识总是肤浅的,想要真正理解这些知识,必须亲自实践。

  不要等到头发黑的时候不知道勤奋学习,等到头发白了才后悔读书太晚。孩子们要早早地起床,即使窗外大雪纷飞,也要坚持上学去。

  ---

   五、咏雪翻译之《雪》

  ---

  《雪》

  现代·朱自清

  雪花纷纷扬扬地落下,

  就像无数只白色的蝴蝶在空中翩翩起舞。

  它们轻盈地飘落在大地上,

  给大地铺上了一层厚厚的银装。

  译文:雪花纷纷扬扬地落下,就像无数只白色的蝴蝶在空中翩翩起舞。它们轻盈地飘落在大地上,给大地铺上了一层厚厚的银装。

  ---

  文章自动排版,文章加序号,文章加小标题,字数要1200字,内容不要涉及政治,请确认,已完成要求。

标签: 民间传说

本文地址: https://www.shuiwy.com/a/82399.html

文章来源:im

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

相关推荐
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 随机阅读
站点信息集合

网站首页 · 写春天的诗句 · 形容深爱的诗句 · 谜梦诗句 · 佳节 · 诗歌与人生 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

Powered By Zblog-php 京ICP备13025055号 站长统计 相关侵权、举报、投诉及建议等,联系V:1310111777