当前位置:首页民间传说

诗经关雎(诗经关雎原文及翻译拼音)

作者:im 时间:2024年01月19日 阅读:52 评论:0

  

诗经关雎 - 沉痛抒怀的古代诗篇

诗经关雎(诗经关雎原文及翻译拼音)

  诗经是中国古代文学的重要组成部分,其中《关雎》一诗以其唯美的表达和深沉的情感而著名。这首诗一方面描绘了战国时期社会动荡的景象,另一方面也抒发了人们对逝去时光的怀念和对爱情的憧憬。接下来,我们将通过对诗经关雎的原文及翻译拼音的解读,一起走进这首古老的诗篇,感受其中的情感与哲思

  

起承转合:社会动荡背景与深情抒怀

  中国历史上的春秋战国时期,是一个各诸侯争霸、战乱频仍的时代。这些社会动荡的背景,也为《关雎》提供了深刻的情感基调。原文中首先描绘了关邦的景象:“关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。”(guān guān jū jiū, zài hé zhī zhōu. yǎo tiǎo shū nǚ, jūn zǐ hǎo qiú.)这里,“关雎”指的是关邦的民众,以及他们变得沉默而失望的心情。而“窈窕淑女,君子好逑”的描绘,则反映出诗人对美好爱情的向往和渴望。

  

温柔叙事:对逝去时光的怀念

  《关雎》中的第二段则将目光转向了过去,表达了对逝去时光的怀念之情:“佩玉饰兮,琼珮环之。罗纨幸遂兮,余音绕梁。”(pèi yù shì xī, qióng pèi huán zhī. luó wán xìng suì xī, yú yīn rào liáng.)这里的“佩玉饰”、“琼珮环”等象征着古代女性的美丽装饰,它们被用来展现过去美好时光中的闪光瞬间。而余音绕梁的意象,则更加强调出那些美好回忆深深地根植于人们的心灵深处,久久不散。

  

爱情哲思:对真爱的寻求与期盼

  最后一段用精妙的语言表达了诗人对爱情的思考和期盼:“陟岵陟屺,我心写愉。逍遥我心,君子好逑。”(zhì hū zhì qí, wǒ xīn xiě yú. xiāo yáo wǒ xīn, jūn zǐ hǎo qiú.)这里,“陟岵陟屺”形象地勾勒出了追求爱情过程中的坎坷与困难,而“逍遥我心”则显露了诗人对真爱的渴望和对彼此心灵相通的期盼。

  简洁而深情的《关雎》以其独特的词语和抒发的情感,成功地展现了当时社会动荡背景下人们的心理状态,并对美好时光与真爱的向往进行了深入思考。它是中国古代文学中的经典之作,也是我们对过去时光和现实生活中情感追求的反思和启示。

本文地址: https://www.shuiwy.com/a/61486.html

文章来源:im

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

相关推荐
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 随机阅读
站点信息集合

网站首页 · 写春天的诗句 · 形容深爱的诗句 · 谜梦诗句 · 佳节 · 诗歌与人生 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

Powered By Zblog-php 京ICP备13025055号 站长统计 相关侵权、举报、投诉及建议等,联系V:1310111777