1. 古诗十九首简介
古诗十九首是中国东汉末年至魏晋时期的一组无名氏诗歌作品,共十九首,故称古诗十九首。这些诗歌风格质朴,意境深远,被誉为“乐府之冠冕”。
2. 古诗十九首翻译欣赏
2.1 将进酒
原文:
将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
翻译:
来,喝酒,不要停。
我要为你们唱一首曲子,请你们侧耳倾听。
钟鼓齐鸣,美酒佳肴不足珍贵,只愿长醉不复醒。
自古圣贤都寂寞冷清,只有饮者才能留下名声。
陈王曹植当年在平乐馆设宴,斗酒万钱,尽情欢乐。
主人为何说钱少,只管取来让我和你酌酒畅饮。
五花马,千金裘,叫儿子拿去换美酒,和你一起消解万古愁。
2.2 明月何皎皎
原文:
明月何皎皎,照我罗床帏。
忧愁不能寐,揽衣起徘徊。
客行虽云乐,不如早旋归。
出门宁知死,教我白骨归。
仰视浮云驰,俯察江水流。
大道如青天,我独不得休。
风吹江湖上,万物尽皆愁。
翻译:
明月皎洁明亮,照亮我的床帐。
我忧愁得不能成寐,披衣起床徘徊。
出门虽说是快乐,不如早点回家。
出门远行怎么知道会不会死,教我尸骨不得还乡。
抬头看浮云急驰,低头看江水奔流。
大道啊像晴空一样辽阔,唯独我不容安歇。
风吹拂着江河湖海,万物都充满愁绪。
2.3 行行重行行
原文:
行行重行行,与君生别离。
相去万余里,各在天一涯。
道路阻且长,会面安知何时?
惟有河中石,能言相思之情。
翻译:
走啊走啊,走了又走,与你生死离别。
相隔万里之遥,身在天涯海角。
道路崎岖遥远,何时能再见面?
只有河中石,能诉说我的相思之情。
3. 古诗十九首的艺术价值
古诗十九首是汉魏诗歌的杰出代表,具有很高的艺术价值。这些诗歌语言质朴,感情真挚,意境深远,对后世诗歌的发展产生了深远的影响。
4. 结语
古诗十九首是中国文学史上的瑰宝,是中华民族文化的宝贵遗产。这些诗歌对后世诗歌的发展产生了深远的影响,是值得我们学习和欣赏的经典作品。
本文地址: https://www.shuiwy.com/a/75902.html
文章来源:im
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
2025-10-18im
2025-10-18im
2025-10-18im
2025-10-18im
2025-10-18im
2025-10-18im
2025-10-18im
2025-10-18im
2025-10-18im
2025-10-18im
2024-03-03im
2024-01-24im
2023-05-29im
2023-06-04im
2023-06-16im
2023-10-07im
2023-06-20im
2023-10-07im
2023-06-19im
2023-06-14im
2023-06-19im
2025-04-17im
2023-06-14im
2023-09-11im
2023-05-25im
2023-05-28im
2023-05-25im
2023-05-25im
2025-04-18im
2023-06-19im
扫码二维码
获取最新动态