一、"俯首系颈"中"颈"的正确读音
"俯首系颈"这一成语出自《史记·项羽本纪》,原文为"项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重,夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:'汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!'项王则夜起,饮帐中,有美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之,于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:'力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝,骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!'歌数阕,美人和之,项王泣数行下,左右皆泣,莫能仰视,于是项王乃上马骑,麾下壮士骑从者八百余人,直夜溃围南出,驰走,平明,汉军乃觉之,令骑将灌婴以五千骑追之,项王渡淮,骑能属者百余人耳,项王至阴陵,迷失道,问一田父,田父绐曰'左',左,乃陷大泽中,以故汉追及之,项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑,汉骑追者数千人,项王自度不得脱,谓其骑曰:'吾起兵至今八岁矣,身七十余战,所当者破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下,然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也,今日固决死,愿为诸君快战,必三胜之,为诸君溃围,斩将,刈旗,令诸君知天亡我,非战之罪也。'乃分其骑以为四队,四向,汉军围之数重,项王谓其骑曰:'吾为公取彼一将。'令四面骑驰下,期山东为三处,于是项王大呼驰下,汉军皆披靡,遂斩汉一将,是时,赤泉侯为骑将,追项王,项王瞋目而叱之,赤泉侯人马俱惊,辟易数里,与其骑会为三处,汉军不知项王所在,乃分军为三,复围之,项王乃驰,复斩汉一都尉,杀数十百人,复聚其骑,亡其两骑耳,乃谓其骑曰:'何如?'骑皆伏曰:'如大王言。'于是项王乃欲东渡乌江,乌江亭长檥船待,谓项王曰:'江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也,愿大王急渡,今独臣有船,汉军至,无以渡。'项王笑曰:'天之亡我,我何渡为!且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还,纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧于心乎?'乃谓亭长曰:'吾知公长者,吾骑此马五岁,所当无敌,尝一日行千里,不忍杀之,以赐公。'乃令骑皆下马步行,持短兵接战,独籍所杀汉军数百人,项王身亦被十余创,顾见汉骑司马吕马童,曰:'若非吾故人乎?'马童面之,指王翳曰:'此项王也。'项王乃曰:'吾闻汉购我头千金,邑万户,吾为若德。'乃自刎而死,王翳取其头,余骑相蹂践争项王,相杀者数十人,最其后,郎中骑杨喜,骑司马吕马童,郎中吕胜、杨武各得其一体,五人共会其体,皆是,故分其地为五:封吕马童为中水侯,封王翳为杜衍侯,封杨喜为赤泉侯,封杨武为吴防侯,封吕胜为涅阳侯。"
在这段著名的历史记载中,"俯首系颈"形象地描绘了战败者屈服投降的姿态,quot;颈"字的读音,现代汉语普通话中明确读作"jǐng"(第三声),但在古代汉语和某些方言中可能存在不同的发音。
从字形演变来看,"颈"字最早见于小篆,由"巠"(表示细长)和"页"(表示头部)组成,本义指连接头部与躯干的部位,许慎《说文解字》解释为:"颈,头茎也,从页,巠声。"这一定位决定了其与"脖子"概念的基本对应关系。
二、"颈"字读音的历史演变与方言差异
"颈"字在汉语发展史上经历了复杂的音变过程,根据中古汉语音韵学研究,"颈"在中古属于见母、梗摄、开口三等、上声字,拟音为/kjæŋX/,这一发音经过历史音变,在普通话中演变为今天的"jǐng"。
值得注意的是,在一些方言区,"颈"的读音保留了古音特点或发生了特殊变化。
1、粤语中读作"geng2"(与"景"同音)
2、客家话读作"giang3"
3、闽南语读作"kún"或"kíng"
4、吴语区有读作"cin"的情况
这些方言读音的差异反映了汉语语音发展的地域不平衡性,也为我们理解"颈"字的历史音变提供了活化石般的证据。
三、"俯首系颈"的文学意象与历史内涵
"俯首系颈"作为极具画面感的成语,其文学意象可以分解为三个层次:
1、"俯首":低头,表示屈服
2、"系":捆绑、束缚
3、"颈":人体关键部位,象征生命与尊严
这一意象在历史文献中多次出现,成为表达臣服、投降的标准表述,如《汉书·匈奴传》记载:"单于俯首系颈,委命下吏。"唐代韩愈《平淮西碑》也有:"蔡之卒夫,投甲呼舞;蔡之妇女,迎门笑语;蔡人告饥,船粟往哺;蔡人告寒,赐以缯布;始时蔡人,禁不往来;今相从戏,里门夜开;始时蔡人,进战退戮;今眠而起,左餐右粥。"这些记载中,"俯首系颈"都象征着彻底的臣服与归顺。
从文化象征角度看,"颈"作为连接头与躯干的部位,在中国传统文化中具有特殊意义:
1、生命要害:古代"刎颈"表示自杀
2、尊严象征:"强项"表示不屈服(如东汉董宣被称为"强项令")
3、权力标志:古代斩首示众针对的就是颈部
四、常见误读分析与语言规范
在实际语言使用中,"颈"字的读音存在一些常见错误:
1、误读为"jìng"(第四声):受"劲"、"径"等形近字影响
2、误读为"gěng":受方言影响或与"梗"字混淆
3、轻声化处理:在快速语流中弱化声调
这些误读现象的产生主要有三个原因:
1、形声字声旁干扰:"巠"作声旁在现代已不常见
2、方言影响:部分地区方言发音与普通话差异大
3、使用频率:相比"脖子","颈"书面语色彩浓,日常使用少
根据《现代汉语词典》(第7版)和《普通话异读词审音表》,"颈"字明确统读为"jǐng",不保留旧读"gěng",这一规范自1985年《普通话异读词审音表》发布后已实施三十余年,应当在教学、媒体等规范场合严格执行。
五、"颈"字的文化延伸与相关表达
"颈"字构成的词语和表达在汉语中十分丰富,体现了该字的文化内涵:
1、刎颈之交:比喻生死与共的朋友关系
2、延颈企踵:形容殷切盼望的样子
3、颈联:律诗中第三、四两句
4、瓶颈:比喻事情进行中遇到阻碍的环节
在医学领域,"颈椎"、"颈部"等术语体现了该字的科学应用;在艺术领域,"颈部线条"等表达展现了审美意涵;日常生活中,"围巾"、"项链"等物品都与颈部相关联。
从文字学角度看,"颈"与"项"、"领"等表示脖子义的字构成同义关系,但在使用中存在差异:
1、"颈"偏重解剖学意义
2、"项"更多用于固定搭配(如"项链"、"项背")
3、"领"则发展出"衣领"、"领导"等引申义
六、汉字读音背后的文化传承
"俯首系颈"的"颈"字读音问题,看似只是一个简单的语音规范问题,实则包含着丰富的文化内涵,正确掌握"jǐng"的读音,不仅是对语言规范的遵守,更是对汉语历史演变的尊重。
汉字作为世界上唯一持续使用至今的古老文字系统,其形音义关系承载着中华文明数千年的智慧结晶,每一个字的正确读音都像一把钥匙,能够打开通往历史文化宝库的大门,在全球化与信息化时代,我们更应当珍视这种独特的文化遗产,在准确使用中传承,在深入理解中创新。
正如语言学家王力先生所言:"语音是语言的物质外壳,而汉字是记录这一外壳的视觉符号系统。"正确读音与准确书写同样重要,都是语言文明的重要组成部分,当我们准确读出"俯首系颈"的"jǐng"时,不仅是在发一个音,更是在延续一段穿越时空的文化对话。
本文地址: https://www.shuiwy.com/a/104284.html
文章来源:im
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
2025-05-28im
2025-05-28im
2025-05-28im
2025-05-28im
2025-05-28im
2025-05-28im
2025-05-28im
2025-05-28im
2025-05-28im
2025-05-28im
2024-03-03im
2024-01-24im
2023-05-29im
2023-06-04im
2023-06-16im
2023-10-07im
2023-06-20im
2023-10-07im
2023-06-19im
2023-06-14im
2025-04-19im
2025-04-18im
2025-04-18im
2025-04-18im
2025-04-19im
2025-04-19im
2025-04-20im
2025-04-19im
2025-04-20im
2025-04-19im
扫码二维码
获取最新动态