逝去亲人的诗句

作者:im 时间:2023年06月14日 阅读:171 评论:0

  

逝去亲人的诗句

逝去亲人的诗句

  逝去亲人是生命中不可避免的事情。悲痛是最真实的感觉,但是,在千篇一律的哀伤和回忆中,有时我们会感到无助和困惑。那么,向我们提供安慰和帮助的是什么呢?在这篇文章中,我们将探索一些关于逝去亲人的诗句,希望能够为您提供一些心理上的支持和启示。

  

诗歌中的悲痛和思念

  1. William Wordsworth的《Ode: Intimations of Immortality from Recollections of Early Childhood》中写道:
    Though nothing can bring back the hour Of splendour in the grass, of glory in the flower; We will grieve not, rather find Strength in what remains behind…
    这段诗中,作者默默地承认了“时间的流逝”,然而他并没有放弃所有的希望和安慰。不管过去在怎样的美好,我们都要想办法找到自己前进的动力,并关注余下的生存和美好。
  2. Emily Dickinson在《Because I could not stop for death》中写道:
    Because I could not stop for Death - He kindly stopped for me - The Carriage held but just Ourselves - And Immortality.
    诗中描写了一个人在他的一生中与“死亡”相遇。但是,作者意识到这个阶段,并不是结束一切生命的时刻。逝去者的爱和记忆将在我们心中永存。
  3. Percy Bysshe Shelley在《Adonais》中写道:
    Peace, peace! he is not dead, he doth not sleep, He hath awakened from the dream of life; Tis we, who lost in stormy visions, keep With phantoms an unprofitable strife, And in mad trance, strike with our spirits knife Invulnerable nothings.
    这是一段很美的描写,它告诉我们逝去的人并没有死去。然而,我们常常处于飘散的幻想之中,昏黄的世界令我们难以看清真相。只有当我们清晰地认识到现实和现象的区别,我们才能在内心获得真正的平静和安慰。

感恩逝去的亲人

  文化传统、个人经历和宗教信仰等因素都会影响我们对逝去亲人的感受和态度。有时,我们可能会感到责怪、愤怒或者失落。但是,在这个时候,我们可以尝试感恩逝去的亲人,继续爱下去,去珍惜那些生活的点滴。

  

  1. Robert Frost在《A Servant to Servants》中写道:
    “The best way out is always through.” And I come back to find the stove Burnt red, the sun withdrawn, snow-pallid ... The world was gone in whistling haze And for a while I could not see The trees for standing smoke that flew Across the road, letting in the day.
    作者通过一位保姆的角色来描述失去亲人后的心情。在文本中,保姆没有什么可依靠的了,只有自己的信念和承诺,她保持了对现实的连续性。我们无法改变已经发生的事情,但是我们可以通过忠实地与过去的联系来慢慢调整心态。
  2. Walt Whitman在《When Lilacs Last in the Dooryard Bloomd》中写道:
    O captain! my Captain! our fearful trip is done,
    The ship has weathered every rack, the prize we sought is won,
    The port is near, the bells I hear, the people all exulting,
    这首同名电影《悲惨世界》的歌曲演唱中表达的感情非常符合这首诗歌。即使在然后离开的时候,我们依然需要爱着逝去的亲人。把往昔看成一个不可分割的整体,并学会向前走,继续寻找那些美好的事物。

走向未来

  逝去亲人是一段极其痛苦的经历。即使在最黑暗的时刻,仍然需要勇气来接受自己的命运。 我们可以接着走下去,继续前进,这样我们才能拥有自己的未来。

  

  1. Alexander Pope 在《Eloisa to Abelard》中写道:
    How happy is the blameless vestals lot!
    The world forgetting, by the world forgot.
    Eternal sunshine of the spotless mind!
    Each prayer accepted, and each wish resignd;
    诗中提到了一种“遗忘”的状态,它令我们清除过去的负面影响并影响。因此,我们能够重新发现生活中的新乐趣和希望。这种“遗忘”可能需要时间,但是,它真的可以让我们像故事一样,翻开一些完全快乐的新篇章。
  2. Dylan Thomas 在《Do Not Go Gentle into That Good Night》中写道:
    Do not go gentle into that good night,
    Old age should burn and rave at close of day;
    Rage, rage against the dying of the light.
    诗人鼓励我们在绝望的时刻不要放弃希望,而是要勇敢地面对未来。即使身临死亡的边缘,我们仍然要努力把握生命的每一个机会。因为,没有哪个时候比现在更值得被珍惜和感悟。

  总之,在逝去亲人的悲痛和记忆中,有许多外在或内在的动力帮助我们向前走,并带着曾经共同存在的记忆前行。因为,生命不断地在编织新的旅程,只有面对挑战和自己的自由选择,我们才能拥有真正的意义和价值。

标签: 亲人 生命 时刻

本文地址: https://www.shuiwy.com/a/26541.html

文章来源:im

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

相关推荐
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 随机阅读
站点信息集合

网站首页 · 写春天的诗句 · 形容深爱的诗句 · 谜梦诗句 · 佳节 · 诗歌与人生 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

Powered By Zblog-php 京ICP备13025055号 站长统计 相关侵权、举报、投诉及建议等,联系V:1310111777