【诗词欣赏】迢迢牵牛星原文及翻译

作者:im 时间:2024年03月02日 阅读:58 评论:0

   1.迢迢牵牛星原文

【诗词欣赏】迢迢牵牛星原文及翻译

  迢迢牵牛星,皎皎河汉女。

  纤纤擢素手,札札弄机杼。

  终日不成章,泣涕零如雨。

  河汉清且浅,相去复几许?

  盈盈一水间,脉脉不得语。

   2.迢迢牵牛星翻译

  漫漫长长的牵牛星,清丽皎洁的牛郎织女。

  纤细修长的手指,不停地拨动织布机。

  织了整天机织物不成,擦拭泪涕如下雨。

  银河清澈而且浅,相隔又有多少?

  一河清水阻隔,连一句话也不能说。

   3.迢迢牵牛星注释

  (1)迢迢:遥远绵长的样子。

  (2)牵牛星:牛郎星,又称河鼓二。

  (3)河汉女:织女星,又称天津一。

  (4)纤纤:细长柔软的样子。

  (5)擢:高举,又指执持。

  (6)素手:洁白的手。

  (7)札札:织布机的声音。

  (8)杼:织布机的梭子。

  (9)终日:整天。

  (10)章:织好的布。

  (11)泣涕:擦拭泪涕。

  (12)零:同“落”。

  (13)河汉:银河。

  (14)盈盈:微波荡漾的样子。

  (15)脉脉:深切情意。

  (16)语:说话。

   4.迢迢牵牛星赏析

  《迢迢牵牛星》是中国诗坛上最早的爱情诗篇之一,出自《诗经·小雅·大东》,全诗四章,每章四句,共十六句。诗歌以委婉深情的笔调,描述了牛郎织女相隔银河两岸,不能团圆的悲苦爱情故事,表达了作者对美好爱情的向往和追求。

  诗歌开头两句“迢迢牵牛星,皎皎河汉女”,勾勒出牛郎织女星相对峙的遥远画面,为下文展开铺垫。“纤纤擢素手,札札弄机杼”,描绘了织女织布的情景,寄托了她对牛郎的思念之情。“终日不成章,泣涕零如雨”,写出了织女因思念牛郎而导致织布不成,泪水如雨而下,表现出她内心的痛苦与悲伤。

  “河汉清且浅,相去复几许?”两句,诗人设问,河水清澈浅浅的,牛郎织女相隔的距离有多远呢?“盈盈一水间,脉脉不得语”,回答了上句的问题,虽然河水只有一河之隔,但是牛郎织女却不能相见,只能彼此思念,无法说话。这四句,将牛郎织女的悲苦爱情刻画得淋漓尽致,让人为之动容。

  《迢迢牵牛星》这首诗,语言朴素自然,感情真挚细腻,具有很强的艺术感染力。诗中牛郎织女的爱情故事,千年来广为传颂,成为中国传统文化中的一段佳话。

   5.迢迢牵牛星作者简介

  《迢迢牵牛星》的作者是佚名,这是中国古代诗歌的一个显著特点。在先秦时期,诗歌创作大多是集体创作,没有固定的作者。诗歌的创作往往是人们在劳动、生活中即兴而发,然后经过口耳相传,逐渐形成固定的诗歌文本。因此,很多先秦诗歌的作者都是佚名。

  《迢迢牵牛星》这首诗,据说是出自《诗经·小雅·大东》的第六首。这首诗的内容主要描写牛郎织女鹊桥相会的浪漫爱情故事。诗歌语言优美,意境深远,在我国古代诗歌中占有重要的地位。

标签: 当代戏剧艺术

本文地址: https://www.shuiwy.com/a/72403.html

文章来源:im

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

相关推荐
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 随机阅读
站点信息集合

网站首页 · 写春天的诗句 · 形容深爱的诗句 · 谜梦诗句 · 佳节 · 诗歌与人生 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

Powered By Zblog-php 京ICP备13025055号 站长统计 相关侵权、举报、投诉及建议等,联系V:1310111777