湖心亭看雪 原文及翻译:江南雪景之美,尽收眼底

作者:im 时间:2024年03月04日 阅读:56 评论:0

   1. 原文

湖心亭看雪 原文及翻译:江南雪景之美,尽收眼底

  > "湖心亭看雪",是北宋文学家欧阳修的散文名篇,创作于庆历四年(1044年)冬。欧阳修是唐宋八大家之一,他的散文以议论文著称,而这篇文章却是一篇记叙文,记叙了他在湖心亭看雪的所见所感。原文如下:

  >

  >

  > 去年十二月八日雪霁,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云、与山与水,上下"一白"。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点与余舟一芥,舟中人两三粒而已。

  >

   2. 翻译

  > 去年十二月八日,雪后天晴,我独自一人到湖心亭去观赏雪景。雾气和冰霜弥漫在天地之间,天空、云朵、山峦和湖水,上下"一白"。湖面上的景物,只剩下长堤上的一道痕迹、湖心亭上的一点和我的小船,船上的人只有两三个人。

   3.赏析

  > 《湖心亭看雪》是欧阳修的代表作之一,也是古代散文中的名篇。文章以细腻的笔触,为我们描绘了一幅江南雪景图。

  > 文章开头,欧阳修简略交代了看雪的时间和地点:去年十二月八日,独往湖心亭看雪。天气晴朗,雪后初霁,天地间一片银白。

  > 接着,欧阳修用笔墨描绘了湖心亭周围的雪景。雾凇沆砀,天与云、与山与水,上下"一白"。这句话写出了雪景的壮观和美丽。雾凇是冻结在树枝和草叶上的雾气,它晶莹剔透,洁白无瑕,在阳光的照耀下,闪闪发光。欧阳修用"沆砀"这个词来形容雾凇,形象地写出了雾凇的浓密和轻盈。天与云、与山与水,上下"一白",这句话写出了雪景的广阔和深远。湖面上的景物,只剩下长堤上的一道痕迹、湖心亭上的一点和我的小船,船上的人只有两三粒而已。这句话写出了雪景的寥廓和空寂。

  > 最后,欧阳修写出了自己看雪的感受。余拏小舟,拥毳衣,炉火方盛,架上书卷,酒尊齿冷。试茗极佳,齿颊留香。凭栏眺远,意惬适。这句话写出了欧阳修观赏雪景时的舒适和惬意。他坐在小船上,披着温暖的衣服,炉火正旺,架子上摆放着书卷,酒杯里盛着美酒。他一边品茗赏雪,一边欣赏着湖光山色。雪景令人心旷神怡,欧阳修也因此而感到心情舒畅。

   4. 结语

  > 《湖心亭看雪》是一篇优美的散文,它描写了江南雪景之美,也表达了作者观赏雪景时的愉悦心情。文章语言优美,意境清幽,是一篇难得的佳作。

标签: 当代小说艺术

本文地址: https://www.shuiwy.com/a/75147.html

文章来源:im

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

相关推荐
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 随机阅读
站点信息集合

网站首页 · 写春天的诗句 · 形容深爱的诗句 · 谜梦诗句 · 佳节 · 诗歌与人生 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

Powered By Zblog-php 京ICP备13025055号 站长统计 相关侵权、举报、投诉及建议等,联系V:1310111777