一、小石潭记原文

1. 从小丘西行百二步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。
2. 伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。
3. 全石以为底,近岸卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。
4. 青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
5. 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。
6.日光下澈影布石上,佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。
7.潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。
8.其岸势犬牙差互,不可知其源。
9. 坐潭上四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。
10. 莫不如作细雨鱼儿出,微风燕子斜。
二、小石潭记翻译
1. 从小丘向西走一百二十步,穿过竹林,听到水声,像佩带的玉环相击,心里很高兴。
2. 砍伐竹子开一条小路,下去看到一个小潭,水特别清澈明净。
3. 整个石头做底,靠近岸边卷曲的石头从水底露出来,形成沙洲、小岛、山崖、岩石。
4. 青翠的树木,翠绿的藤蔓,覆盖交错,参差不齐地随风飘扬。
5. 潭中的鱼大约有一百多条,都像在空中游动,没有依靠。
6. 阳光照射下,鱼的影子布满石头,一会儿不动,一会儿忽然游开,来来往往,忽隐忽现,好像与游人一起玩耍。
7. 潭的西南方向望去,小路蜿蜒曲折,忽明忽暗,隐约可见。
8. 两岸犬牙交错,参差不齐,不知道它的源头。
9. 坐在潭边,四周竹树环绕,寂静无人,令人感到凄凉寂寞,浑身发冷,悄然凄凉,幽深幽邃。
10. 还不如像细雨中的鱼儿,微风中的燕子一样自由自在。
本文地址: https://www.shuiwy.com/a/78451.html
文章来源:im
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
2025-11-05im
2025-11-05im
2025-11-05im
2025-11-05im
2025-11-05im
2025-11-05im
2025-11-05im
2025-11-05im
2025-11-05im
2025-11-05im
2024-03-03im
2024-01-24im
2023-05-29im
2023-06-04im
2023-06-16im
2023-10-07im
2023-06-20im
2023-10-07im
2023-06-19im
2023-06-14im
2025-11-05im
2025-11-05im
2025-11-05im
2025-11-05im
2025-11-05im
2025-11-05im
2025-11-05im
2025-11-05im
2025-11-05im
2025-11-05im
扫码二维码
获取最新动态
