前言
陶渊明是中国东晋末期伟大的诗人和散文家,他的作品以其独特的风格和对自然的热爱而著称。他的《归去来兮辞》是其代表作之一,是一篇充满诗意和哲理的散文。
一、归去来兮辞翻译
1. 序言
归去来兮,田园将芜胡不归?
既自以心为形役,奚惆怅而独悲?
悟以往之不谏,知来者之可追。
实迷途其未远,觉今是而昨非。
翻译:
归去吧,归去吧,田园就要荒芜了,为什么还不回去呢?
既然已经让自己心神疲惫,为什么还要独自悲伤呢?
明白过去的错误无法挽回,知道未来的美好可以追求。
虽然迷失了道路,但还没有太远,今天醒悟到过去的错误。
2. 正文
舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。
问征夫以前路,恨晨光之熹微。
翻译:
船儿扬帆远行,微风轻轻吹动我的衣衫。
我向路人询问前面的道路,却遗憾晨光熹微,看不清前路。
注释:
“征夫”:指行人。
“熹微”:指微弱的光线。
登东皋以舒啸,临清流而赋诗。
聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑!
翻译:
我登上东皋高地,放声长啸,面对清澈的流水吟诗作赋。
顺应自然规律归隐田园,享受天命带来的快乐,还有什么可疑虑的呢?
注释:
“东皋”:指东边的山丘。
“聊”:姑且。
“化”:指自然规律。
二、归去来兮辞赏析
《归去来兮辞》是陶渊明辞官归隐后所作的一篇散文,表达了他对自然和自由的热爱,以及对仕途官场的厌恶。全文语言优美,清丽自然,抒发了作者内心深处的真挚情感,是一篇传世名作。
文章开头,陶渊明发出“归去来兮”的感慨,表达了他对田园生活的向往。他意识到自己已经心神疲惫,不再适合在仕途官场中沉浮。于是,他决定归隐田园,过一种宁静自由的生活。
在正文中,陶渊明描绘了归隐后的美好生活。他乘船顺流而下,微风轻拂,令人心旷神怡。他登上东皋高地,放声长啸,抒发内心的豪迈。他还临清流而赋诗,表达对自然的热爱和赞美。
文章的最后,陶渊明表示自己将顺应自然规律归隐田园,享受天命带来的快乐。他认为,人生在世,应该顺应自然,过一种自由自在的生活,而不应该被世俗所束缚。
结语
《归去来兮辞》是陶渊明辞官归隐后所作的一篇散文,表达了他对自然和自由的热爱,以及对仕途官场的厌恶。全文语言优美,清丽自然,抒发了作者内心深处的真挚情感,是一篇传世名作。
本文地址: https://www.shuiwy.com/a/73815.html
文章来源:im
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
2025-10-18im
2025-10-18im
2025-10-18im
2025-10-18im
2025-10-18im
2025-10-18im
2025-10-18im
2025-10-18im
2025-10-18im
2025-10-18im
2024-03-03im
2024-01-24im
2023-05-29im
2023-06-04im
2023-06-16im
2023-10-07im
2023-06-20im
2023-10-07im
2023-06-19im
2023-06-14im
2025-10-18im
2025-10-18im
2025-10-18im
2025-10-18im
2025-10-18im
2025-10-18im
2025-10-18im
2025-10-18im
2025-10-18im
2025-10-18im
扫码二维码
获取最新动态